Zutaten für 2 Personen (aus biologischem Anbau)
4 Eier
70 ml frische Milch vom Biomarkt
1 Frühlingszwiebel
2 Becher Reis
2 Karotten
1/8 Spitzkohl
4-5 Shiitake Pilze
Tamari (Gluten-freie Sojasoße)
2 Tomaten
Ketchup
2 Schalotten
Butter
Salz
Ingredients for 2 people (all products are organic)
4 eggs
70 ml of fresh milk from the organic market
1 spring onion
2 cups of rice
2 carrots
1/8 cabbage
4-5 Shiitake mushrooms
Tamari (gluten-free soy sauce)
2 tomatoes
Ketchup
2 shallots
butter
salt
Gebratener Reis
2 Becher Reis im Reiskocher kochen
Eine große Pfanne heiß werden lassen. Butter zerlassen und die feingehackten Schalotten, fein gestückelten Karotten, geviertelte Shiitake Pilze und geschnittenen Spitzkohl knackig anbraten.
Fried rice
Cook 2 cups of rice in a rice cooker
Make a large pan hot. Butter the pan and finely put in it the chopped shallots, chopped carrots, quartered shiitake mushrooms and cutten cabbage.
Ca. 1 1/2 Becher gekochten Reis unterrühren und alles gut anbraten.
Zum Schluss die Frühlingszwiebeln unterrühren und mit wenig Salz und wenig Tamari würzen.
Add into the pan approx. 2/3 of the cooked rice and fry well.
Finally put the spring onions a little salt and a little Tamari.
Omelett
Die Eier in eine Schüssel geben und mit einer Gabel sehr gut schlagen. Die Frischmilch dazu gießen und alles zusammen ca. 10 Minuten schlagen. Etwas Salz.
Dann in die heiße Pfanne mit zerlassener Butter geben und anbraten.
Wenden und wieder anbraten lassen.
Omelet
Put the eggs in a bowl and beat well with a fork. Add the fresh milk and beat for about 10 minutes. A bit of salt.
Then place in the hot pan with melted butter and fry it.
Turn and cook again.
Auf einem Teller servieren. Eine Tomate dazu aufschneiden und Ketchup übergießen. Etwas Frühlingszwiebeln dazu geben.
Serve on a plate. Cut a tomato and pour over the ketchup. Add some spring onions.
Fertig!
Finish!
Itadakimasu
Guten Appetit
Enjoy your meal.