Agedashi-Dofu / Frittierter Tofu /Fried Tofu

Zutaten für zwei Personen

250 g Seidentofu oder Momen-Tofu (fester)
1 Stück weißen Rettich (2 cm)
1 Stück Ingwer (1,5-2 cm)
Frühlingszwiebeln
50 g Kartoffelmehl
Sonnenblumenöl oder Frittieröl

300 ml Wasser
ca. 10 g Fischpulver (getrocknete Fischflocken aus dem Japanischen Supermarkt)
Sojasoße
Zucker
nach Wunsch Kombu (Algen)

 

Zubereitung

Das Wasser von dem Tofu abschütten. Sehr gut abtropfen lassen.
Tofu auf Küchenpapier legen und ca. 20 Minuten entwässern lassen.

In einem Topf das Öl sehr heiß erhitzen.

Tofu in Stücke schneiden und in Mehl wälzen. Anschließend frittieren für 1 – 3 Minuten. Tofu auf einem Küchentuch abtropfen lassen.

Soße

Wasser auf mittlerer Hitze erhitzen und Kochen. Herd ausstellen und Fischpulver (in einem Teefiltertütchen) hingeben und ziehen lassen. Nach Wunsch auch die Kombualge dazugeben. Ca. 10 Minuten ziehen lassen.
Beutel und (Kombu) rausnehmen.
2 EL Sojasoße und 1 TL Zucker hinein und leicht kochen.

Rettich und Ingwer reiben und Frühlingszwiebeln fein schneiden.

In ein Schälchen zwei Würfel Tofu legen und die Soße darüber gießen (eine Kelle). Geriebener Rettich und Ingwer auf den Tofu legen. Frühlingszwiebel dazugeben.

Guten Appetit! Itadakimasu!

Food Frittierter Tofu mit Onions

_________________________________________________________________

Ingredience for two persons

250 g kinu-tofu (sift) Momen-Tofu (hard)
1 piece of white radish, may known as DAIKON (2 cm)
1 piece of ginger (1,5-2 cm)
Spring onion
50 g starch (powder)
Sunflower oil

300 ml water
ca. 10 g fish flakes (dried fish flakes for making fish broth, you can find in a Japanese supermarket.)
Soy source (Shoyu)
suger
Konbu, as you wish

preparation

Wrap tofu with a cooking paper and leave it for 20 minutes, so that tofu becomes a little bit drier.

Heat the sunflower oil in a pan.

Cut tofu in 2-cm cubes and  fry them for 1 – 3 Minutes. After that, put fried tofus on a cooking paper.

Sauce

Boil water in a pot. Put the pot off from the cooker, add there fish flakes in a tea bag (for 4 cups) and wait for 10 minutes, so that it becomes good fish broth. AS wish, you can add Konbu for additional taste (as most of Japanese do.)

Take the tea bag/Konbu out from the pot and add there 2 soup-spoonful soy source and  1 tea-spoonful sugar there and then cook a while.

Grate separately radish and ginger. Chop spring onions in small pieces.

Put one or two pieces of fried tofus in the middle of a soup plate, pour the source from above. Add the grated radish and ginger and the spring onions on the top of tofus.

Itadakimasu!

 

 

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s